Я вот посмотрела "Токийскую невесту" и никак не могу понять одну вещь.
Все твердят о том, что фильм сий демонстрирует разницу менталитетов, которую герои не в силах преодолеть.
Мне кажется, что тут лишь поднята проблема, которая часто возникает у людей разных наций, пытающихся строить романтические отношения: когда человек настолько очарован культурой другой страны, что хочет обязательно встречаться с представителем именно этой культуры. То бишь Ринри хотел встречаться с Амели, потому что она франкоговорящая европейка, а японских женщин не рассматривал как вариант в принципе. Но ведь такая позиция характерна не только японцев, это общераспространённая ситуация, и я не понимаю, где я должна усмотреть именно столкновение японского и европейского менталитетов? Загадочка.
"Страх и трепет" был лучше, на мой взгляд. А тут просто милая история любви в японских декорациях.
З.Ы. Мальчик,конечно,миленький,но слишком сладкий,я таких боюсь.
З.Ы.Ы. Понравилась фраза:
Амели: "Нелегко же быть женщиной в Японии."
Ринри: "Быть мужчиной в Японии тоже нелегко. Ты ничего не понимаешь."
Так и хотелось добавить: в Японии в принципе нелегко быть.
Я бы не выдержала